Micha­el Brossmann

Michael Broßmann

Guten Tag, mein Name ist Micha­el Broßmann

Für Fami­li­en. Für Wirt­schaft. Für Delmenhorst. 
 
Ich bin 47 Jah­re alt, ver­hei­ra­tet und Vater von drei Kin­dern. Bereits wäh­rend mei­ner Zeit bei der Bun­des­wehr kam ich durch eine Ver­set­zung vor genau 20 Jah­ren nach Del­men­horst – und wir haben uns bewusst dafür ent­schie­den zu bleiben.
Hier haben wir für unse­re Fami­lie ein neu­es Zuhau­se gefun­den und die offe­ne, boden­stän­di­ge Men­ta­li­tät der Men­schen schät­zen gelernt.
 
Heu­te bin ich als Stand­ort­lei­ter in der Recy­cling-maschi­nen­bran­che tätig und füh­re über 100 Mit­ar­bei­ter. Dabei geht es täg­lich dar­um, Ent­schei­dun­gen zu tref­fen, Abläu­fe zu ver­bes­sern und Ver­ant­wor­tung zu tragen.
 
Ehren­amt­lich enga­gie­re ich mich als Eltern­rats­vor­sit­zen­der sowie im Stadt­el­tern­rat und im Vor­stand des Lan­des­el­tern­rats. Auch hier über­neh­me ich Ver­ant­wor­tung – für bes­se­re Bil­dung und gute Rah­men­be­din­gun­gen für unse­re Kinder.
 
Ich ste­he für kla­re Ent­schei­dun­gen, Ver­läss­lich­keit und eine Füh­rung, die han­delt – nicht verwaltet.

Taking respon­si­bi­li­ty. Being a role model. For fami­lies. For the eco­no­my. For Delmenhorst.

I am 47 years old, mar­ried, and a father of three. Exact­ly 20 years ago, during my time in the Ger­man Armed Forces, a trans­fer brought me to Del­men­horst – and we made the con­scious decis­i­on to stay. Here, we found a new home for our fami­ly and lear­ned to app­re­cia­te the open, down-to-earth men­ta­li­ty of the people.

Today, I work as a site mana­ger in the recy­cling machi­nery indus­try, lea­ding over 100 employees. Every day, it’s about making decis­i­ons, impro­ving pro­ces­ses, and bea­ring responsibility.

In a vol­un­t­a­ry capa­ci­ty, I am acti­ve as the chair­man of the par­ents’ coun­cil, as well as in the city par­ents’ coun­cil and on the board of the sta­te par­ents’ coun­cil. Here, too, I take respon­si­bi­li­ty – for bet­ter edu­ca­ti­on and good con­di­ti­ons for our children.

I stand for clear decis­i­ons, relia­bi­li­ty, and lea­der­ship that acts – ins­tead of just administering.

Sor­um­lu­luk üst­len­mek. Örnek olmak. Aile­ler için. Eko­no­mi için. Del­men­horst için.

47 yaşın­dayım, evliy­im ve üç çocuk bab­asıyım. Tam 20 yıl önce Alman Silahlı Kuvvetleri’ndeki göre­vim sırasın­da bir tay­in­le Del­men­hors­t’a gel­dim ve biz bilin­ç­li ola­rak bura­da kal­ma­ya karar ver­dik. Bura­da ail­emiz için yeni bir yuva bul­duk ve ins­an­ların açık fikir­li, ayakları yere basan yapısını tak­dir etmeyi öğrendik.

Bugün geri dönüşüm maki­ne­le­ri sek­törün­de tesis müdürü ola­rak görev yapıyo­rum ve 100’den faz­la çalışanı yöne­ti­yo­rum. Her gün karar ver­mek, süre­ç­le­ri iyileş­tir­mek ve sor­um­lu­luk taşı­ma­k­la ilgi­li çalışıyorum.

Gönül­lü ola­rak okul aile bir­liği baş­kanı, şehir aile bir­liği ve eyalet aile bir­liği yöne­tim kuru­lun­da görev alıyo­rum. Bura­da da sor­um­lu­luk alıyo­rum – çocu­klarımız için daha iyi bir eği­tim ve iyi koşul­lar için.

Net kar­arlar, güve­ni­lir­lik ve yöne­ten değil, eyle­me geçen bir lider­lik anlayışını tem­sil ediyorum.

Взять на себя ответственность. Быть примером. Для семей. Для экономики. Для Дельменхорста.

Мне 47 лет, я женат и отец троих детей. Ровно 20 лет назад, во время службы в Бундесвере, меня перевели в Дельменхорст — и мы осознанно решили остаться. Здесь мы нашли новый дом для нашей семьи и оценили открытый, приземленный менталитет местных жителей.

Сегодня я работаю руководителем филиала в сфере оборудования для переработки отходов и руковожу более чем 100 сотрудниками. Ежедневно речь идет о принятии решений, улучшении процессов и несении ответственности.

На общественных началах я являюсь председателем родительского совета, а также работаю в городском и земельном родительских советах. Здесь я также беру на себя ответственность — за лучшее образование и хорошие условия для наших детей.

Я выступаю за четкие решения, надежность и руководство, которое действует, а не просто управляет.

Prze­jęcie odpo­wied­zi­al­ności. Bycie wzo­rem. Dla rod­zin. Dla gos­po­dar­ki. Dla Delmenhorst.

Mam 47 lat, jes­tem żona­ty i mam tro­je dzie­ci. Dokład­nie 20 lat temu, podc­z­as służ­by w Bun­des­wehr­ze, zostałem prze­nie­sio­ny do Del­men­horst – i świa­do­mie zde­cy­do­wa­liś­my się tu zostać. Tutaj zna­leź­liś­my nowy dom dla nas­zej rod­zi­ny i nauc­zy­liś­my się cen­ić otwar­tą, auten­ty­cz­ną men­tal­ność tute­js­zych ludzi.

Dziś pra­cu­ję jako kie­row­nik oddziału w branży mas­zyn do recy­klin­gu i zar­ządzam ponad 100 pra­cow­ni­ka­mi. Każ­dy dzień pole­ga na podej­mo­wa­niu decyz­ji, uspraw­nia­niu pro­cesów i bra­niu odpowiedzialności.

Społecz­nie angażu­ję się jako prze­wod­nic­zą­cy rady rod­ziców, a także w mie­js­kiej i kra­jo­wej rad­zie rod­ziców. Tutaj rów­nież bio­rę odpo­wied­zi­al­ność – za leps­zą edu­ka­c­ję i dob­re war­un­ki dla nas­zych dzieci.

Opo­wia­dam się za jas­ny­mi decyz­ja­mi, nie­za­wod­nością i przy­wództ­wem, któ­re działa, a nie tyl­ko administruje.

Assu­mer ses responsa­bi­li­tés. Être un modè­le. Pour les famil­les. Pour l’é­co­no­mie. Pour Delmenhorst.

J’ai 47 ans, je suis marié et père de trois enfants. Il y a exac­te­ment 20 ans, lors de mon ser­vice dans la Bun­des­wehr, j’ai été muté à Del­men­horst – et nous avons déli­bé­ré­ment choi­si d’y res­ter. Ici, nous avons trou­vé un nou­veau foy­er pour not­re famil­le et avons app­ris à appré­cier la men­ta­li­té ouver­te et terre-à-terre des habitants.

Aujour­d’hui, je suis direc­teur de site dans le sec­teur des machi­nes de recy­cla­ge et je diri­ge plus de 100 employés. Au quo­ti­di­en, il s’a­git de prend­re des décis­i­ons, d’a­mé­lio­rer les pro­ces­sus et d’as­su­mer des responsabilités.

Béné­vo­le­ment, je m’im­pli­que en tant que pré­si­dent du con­seil des par­ents, ain­si qu’au con­seil muni­ci­pal des par­ents et au con­seil régio­nal des par­ents. Ici aus­si, je prends mes responsa­bi­li­tés – pour une meil­leu­re édu­ca­ti­on et de bon­nes con­di­ti­ons pour nos enfants.

Je prô­ne des décis­i­ons clai­res, la fia­bi­li­té et une direc­tion qui agit, au lieu de sim­ple­ment administrer.

Ver­ant­wo­or­de­li­jk­heid geno­men. Een voor­beeld zijn. Voor gezin­nen. Voor de eco­no­mie. Voor Delmenhorst.

Ik ben 47 jaar oud, getrouwd en vader van drie kin­de­ren. Pre­ci­es 20 jaar gele­den kwam ik tij­dens mijn tijd bij de Bun­des­wehr door een over­pla­ats­ing naar Del­men­horst – en we heb­ben er bewust voor geko­zen om te blij­ven. Hier heb­ben we een nieuw thuis voor ons gezin gevon­den en de open, nuch­te­re men­ta­li­te­it van de men­sen leren waarderen.

Tegenwo­or­dig ben ik werk­zaam als loca­tie­ma­na­ger in de recy­cling­ma­chi­ne­bouw en geef ik lei­ding aan meer dan 100 mede­wer­kers. Elke dag draait het om het nemen van bes­lis­sin­gen, het ver­be­te­ren van pro­ces­sen en het dra­gen van verantwoordelijkheid.

Op vri­j­wil­li­ge basis zet ik mij in als voor­zit­ter van de ouder­raad, evenals in de stede­li­jke ouder­raad en in het bestuur van de deel­staa­tou­der­raad. Ook hier neem ik ver­ant­wo­or­de­li­jk­heid – voor beter onder­w­ijs en goe­de rand­vo­or­waar­den voor onze kinderen.

Ik sta voor dui­de­li­jke bes­lis­sin­gen, betrouw­baar­heid en lei­derschap dat han­delt – niet alleen beheert.

Assun­zio­ne di responsa­bi­li­tà. Esse­re un model­lo. Per le fami­g­lie. Per l’e­co­no­mia. Per Delmenhorst.

Ho 47 anni, sono spo­sa­to e pad­re di tre fig­li. Esat­ta­men­te 20 anni fa, duran­te il mio ser­vi­zio nella Bun­des­wehr, sono sta­to tras­fe­ri­to a Del­men­horst – e abbia­mo scel­to con­s­ape­vol­men­te di resta­re. Qui abbia­mo tro­va­to una nuo­va casa per la nos­t­ra fami­glia e abbia­mo impa­ra­to ad apprez­za­re la men­ta­li­tà aper­ta e con­cre­ta del­le persone.

Oggi lavoro come diret­to­re di sta­bi­li­men­to nel set­to­re dei mac­chi­na­ri per il rici­c­lag­gio e gui­do olt­re 100 dipen­den­ti. Ogni gior­no si trat­ta di pren­de­re decis­io­ni, miglio­ra­re i pro­ces­si e assu­mer­si responsabilità.

A tito­lo volon­ta­rio, mi impeg­no come pre­si­den­te del con­siglio d’isti­tu­to, non­ché nel con­siglio dei geni­to­ri del­la cit­tà e nel con­siglio regio­na­le dei geni­to­ri. Anche qui mi assu­mo la responsa­bi­li­tà – per un’is­tru­zi­o­ne miglio­re e buo­ne con­di­zio­ni per i nos­tri figli.

Sos­ten­go decis­io­ni chia­re, affi­da­bili­tà e una lea­der­ship che agis­ce, non che si limi­ta ad amministrare.

Felelős­ség­váll­alás. Pél­da­mu­ta­tás. A csalá­do­kért. A gaz­dasá­gért. Delmenhorstért.

47 éves vagyok, ház­as és három gyer­mek édes­ap­ja. Pon­to­san 20 évvel ezelőtt, a Bun­des­wehr­nél tölt­ött időm alatt egy áthe­lye­zés révén kerül­tem Del­men­horst­ba – és tuda­to­san úgy dön­töt­tünk, hogy mara­dunk. Itt talál­tunk új ott­hon­ra a csalá­dunk szá­má­ra, és meg­ta­nul­tuk érté­kel­ni az embe­rek nyitott, józan gon­dol­ko­dá­sú mentalitását.

Ma tele­ph­e­ly­ve­ze­tőként dol­go­zom az újra­haszno­sí­tó gépipar­ban, és több mint 100 mun­ka­tár­sat veze­tek. A min­den­na­pok a dön­tés­ho­za­tal­ról, a foly­ama­tok javí­tá­sá­ról és a felelős­ség­váll­alás­ról szólnak.

Önkén­tes­ként a szülői munk­a­kö­zös­ség eln­ö­keként, vala­mi­nt a váro­si és a tartomá­nyi szülői tanács­ban tevé­ke­ny­ke­dem. Itt is felelős­sé­get váll­a­lok – a jobb okta­tá­sért és gyer­mek­eink meg­felelő életkörülményeiért.

Kiál­lok a vilá­gos dön­té­sek, a meg­bíz­ha­tóság és a cse­lek­vő – nem csak admi­nisz­trá­ló – veze­tés mellett.

Responsa­bi­li­ta­te asu­ma­tă. Un model de urmat. Pen­tru fami­lii. Pen­tru eco­no­mie. Pen­tru Delmenhorst.

Am 47 de ani, sunt căsă­to­rit și tatăl a trei copii. Acum exact 20 de ani, în tim­pul ser­viciu­lui meu în Bun­des­wehr, am fost trans­fe­rat la Del­men­horst – și am decis în mod conș­ti­ent să rămâ­nem. Aici am găsit un nou cămin pen­tru fami­lia noas­tră și am învățat să apre­ciem men­ta­li­ta­tea deschisă și prag­ma­tică a oamenilor.

Astă­zi acti­vez ca direc­tor de locație în indus­tria uti­la­je­lor de reci­c­la­re și con­duc peste 100 de anga­jați. În fie­ca­re zi este vor­ba desp­re a lua deci­zii, a îmbună­tăți pro­ce­se­le și a pur­ta responsabilitatea.

În regim de vol­un­t­a­ri­at, mă implic ca președin­te al con­si­liu­lui părințil­or, pre­cum și în con­si­liul părințil­or la nivel de oraș și în con­si­liul părințil­or la nivel de land. Și aici îmi asum responsa­bi­li­ta­tea – pen­tru o edu­cație mai bună și con­diții cadru bune pen­tru copiii noștri.

Sus­țin deci­zii­le cla­re, fia­bi­li­ta­tea și o con­du­ce­re care acțio­nea­ză – nu doar administrează.

Поемане на отговорност. Да бъдеш пример. За семействата. За икономиката. За Делменхорст.

На 47 години съм, женен и баща на три деца. Преди точно 20 години, по време на службата ми в Бундесвера, бях преместен в Делменхорст – и ние съзнателно решихме да останем. Тук намерихме нов дом за нашето семейство и се научихме да ценим открития и здраво стъпил на земята манталитет на хората.

Днес работя като управител на обект в индустрията за рециклиращи машини и ръководя над 100 служители. Всеки ден става дума за вземане на решения, подобряване на работните процеси и носене на отговорност.

Като доброволец се ангажирам като председател на родителския съвет, както и в градския и регионалния родителски съвет. Тук също поемам отговорност – за по-добро образование и добри условия за нашите деца.

Заставам зад ясните решения, надеждността и лидерството, което действа, а не просто администрира.