Vol­ker Behrmann

Volker Behrmann

Moin, mein Name ist Vol­ker Behrmann

Kein Mensch ist behin­dert, Men­schen wer­den behindert.

Wir müs­sen reden

 

Mein Name ist Vol­ker Behr­mann. Als ehe­ma­li­ge päd­ago­gi­sche Fach­kraft an der För­der­schu­le an der Karl­stra­ße ken­ne ich die Bar­rie­ren in unse­rer Stadt. Ich weiß, sie behin­dern Men­schen mit kör­per­li­chen, geis­ti­gen oder psy­chi­schen Beein­träch­ti­gun­gen glei­cher­ma­ßen. Das möch­te ich ändern.

Mein Ein­satz für Delmenhorst:

  • Bar­rie­ren abbau­en: Für eine Stadt ohne Hin­der­nis­se im Alltag.
  • Gemein­sam leben: Vor­ur­tei­le abbau­en! Inklu­si­ves Ler­nen, Arbei­ten und Woh­nen muss end­lich selbst­ver­ständ­lich werden.
  • Zuhö­ren & han­deln: Ich möch­te Ihr direk­ter Ansprech­part­ner sein, wenn Sie im All­tag auf Gren­zen sto­ßen. Gemein­sam tra­gen wir Ihre Anlie­gen in die Stadt­po­li­tik und sor­gen dort für Gehör.

Für ein Del­men­horst, in dem alle dazugehören !

Hel­lo, my name is Vol­ker Behrmann

No per­son is dis­ab­led, peo­p­le are disabled.

We need to talk.

My name is Vol­ker Behr­mann. As a for­mer edu­ca­tio­nal spe­cia­list at the spe­cial needs school on Karl­stra­ße, I am well awa­re of the bar­riers in our city. I know that they rest­rict peo­p­le with phy­si­cal, men­tal, or psy­cho­lo­gi­cal impairm­ents equal­ly. I want to chan­ge that.

My com­mit­ment to Delmenhorst:

  • Brea­king down bar­riers: For a city wit­hout obs­ta­cles in ever­y­day life.
  • Living tog­e­ther: Redu­cing pre­ju­di­ces! Inclu­si­ve lear­ning, working, and living must final­ly beco­me a mat­ter of course.
  • Lis­tening & acting: I want to be your direct point of cont­act if you encoun­ter limits in ever­y­day life. Tog­e­ther, we will bring your con­cerns into city poli­tics and make sure your voice is heard.

For a Del­men­horst whe­re ever­yo­ne belongs!

Mer­ha­ba, benim adım Vol­ker Behrmann

Hiç­bir insan engel­li değil­dir, ins­an­lar engellenir.

Kon­uş­mamız gerekiyor.

Benim adım Vol­ker Behr­mann. Karl­stra­ße’­de­ki özel eği­tim oku­lun­da eski bir peda­go­ji uzmanı ola­rak, şehri­miz­de­ki engel­le­ri yakın­dan tanıyo­rum. Bu engel­le­rin fizik­sel, zihin­sel veya psi­ko­lo­jik rahatsız­lıkları olan ins­an­ları aynı derece­de kısıt­la­dığını bili­yo­rum. Bunu değiş­tir­mek istiyorum.

Del­men­horst için mücadelem:

  • Engel­le­ri kal­dır­mak: Gün­lük yaşam­da engel­le­rin olma­dığı bir şehir için.
  • Bir­lik­te yaşa­mak: Önyar­gıları yık­mak! Kap­say­ıcı öğren­me, çalış­ma ve barın­ma artık nihay­et doğal bir durum hali­ne gelmeli.
  • Din­le­mek ve hare­ke­te geç­mek: Gün­lük yaşam­da sınırl­ar­la karşılaş­tığınız­da doğru­dan muhat­a­bınız olmak isti­yo­rum. Tale­p­ler­ini­zi bir­lik­te şehir poli­ti­k­ası­na taşı­ya­cak ve ora­da ses getir­mesi­ni sağlayacağız.

Her­ke­sin aidiy­et his­set­tiği bir Del­men­horst için!

Здравствуйте, меня зовут Фолькер Берманн

Ни один человек не является инвалидом, людей делают инвалидами.

Нам нужно поговорить.

Меня зовут Фолькер Берманн. Как бывший педагогический работник специальной школы на Карлштрассе, я знаю о барьерах в нашем городе. Я знаю, что они в равной степени ограничивают людей с физическими, умственными или психическими нарушениями. Я хочу это изменить.

Моя цель для Дельменхорста:

  • Устранение барьеров: За город без препятствий в повседневной жизни.
  • Совместная жизнь: Разрушение предрассудков! Инклюзивное обучение, работа и проживание должны, наконец, стать чем-то естественным.
  • Слушать и действовать: Я хочу быть вашим прямым контактным лицом, если вы сталкиваетесь с ограничениями в повседневной жизни. Вместе мы донесем ваши проблемы до городской политики и добьемся того, чтобы вас услышали.

За Дельменхорст, в котором каждый чувствует себя частью общества!

Cześć, nazy­wam się Vol­ker Behrmann

Żaden czło­wiek nie jest nie­peł­nospraw­ny, to lud­zie są ograniczani.

Musi­my porozmawiać.

Nazy­wam się Vol­ker Behr­mann. Jako były pra­cow­nik pedago­gicz­ny w szko­le spec­jal­nej przy Karl­stra­ße znam bari­ery w nas­zym mieście. Wiem, że в równym stop­niu doty­ka­ją one oso­by z nie­peł­nospraw­nością fizy­cz­ną, int­e­lek­tu­al­ną czy psy­chicz­ną. Chcę to zmienić.

Moje zaan­gażo­wa­nie na rzecz Delmenhorst:

  • Usu­wa­nie bari­er: Dla mias­ta bez przeszkód w cod­zi­en­nym życiu.
  • Wspól­ne życie: Przeła­my­wa­nie uprzedzeń! Inklu­zyw­na nau­ka, pra­ca i mieszkal­nict­wo mus­zą w koń­cu stać się czymś oczywistym.
  • Słucha­nie i działa­nie: Chcę być Was­zym bez­poś­red­nim kon­tak­tem, gdy napo­ty­ka­cie ogra­nic­ze­nia w życiu cod­zi­en­nym. Razem prze­nie­sie­my Was­ze spra­wy na forum poli­ty­ki mie­js­kiej i zadba­my o to, by zostały wysłuchane.

Dla Del­men­horst, w którym wszyscy są u siebie!

Bon­jour, je m’ap­pel­le Vol­ker Behrmann

Aucun être humain n’est han­di­ca­pé, ce sont les situa­tions qui han­di­capent les gens.

Il faut qu’on parle.

Je m’ap­pel­le Vol­ker Behr­mann. En tant qu’an­ci­en pro­fes­si­on­nel de l’é­du­ca­ti­on à l’é­co­le spé­cia­li­sée de la Karl­stra­ße, je con­nais les bar­riè­res de not­re ville. Je sais qu’el­les han­di­capent de la même maniè­re les per­son­nes souf­frant de défi­ci­en­ces phy­si­ques, men­ta­les ou psy­chi­ques. Je veux que cela change.

Mon enga­ge­ment pour Delmenhorst :

  • Abatt­re les bar­riè­res : Pour une ville sans obs­ta­cles au quotidien.
  • Viv­re ensem­ble : Bri­ser les pré­ju­gés ! L’app­ren­tis­sa­ge, le tra­vail et le loge­ment inclu­sifs doi­vent enfin deve­nir une évidence.
  • Écou­ter & agir : Je sou­hai­te être vot­re interlo­cu­teur direct lors­que vous ren­cont­rez des limi­tes au quo­ti­di­en. Ensem­ble, nous porte­rons vos pré­oc­cu­pa­ti­ons au niveau de la poli­tique muni­ci­pa­le et veil­le­rons à ce qu’el­les soi­ent entendues.

Pour un Del­men­horst où tout le mon­de a sa place !

Hal­lo, mijn naam is Vol­ker Behrmann

Geen mens is gehan­di­capt, men­sen wor­den gehandicapt.

We moe­ten praten.

Mijn naam is Vol­ker Behr­mann. Als voor­ma­lig pedago­gisch mede­wer­ker aan de spe­cia­le school aan de Karl­stra­ße ken ik de bar­riè­res in onze stad. Ik weet dat ze men­sen met een lichame­li­jke, ver­stan­de­li­jke of psy­chi­sche beper­king in geli­jke mate hin­de­ren. Dat wil ik veranderen.

Mijn inzet voor Delmenhorst:

  • Bar­riè­res afbre­ken: Voor een stad zon­der hin­der­nis­sen in het dage­li­jks leven.
  • Samen leven: Voo­ro­or­de­len weg­ne­men! Inclu­sief leren, wer­ken en wonen moet ein­de­li­jk van­z­elf­spre­kend worden.
  • Luis­te­ren & han­delen: Ik wil uw direc­te aan­spreekpunt zijn als u in het dage­li­jks leven tegen gren­zen aan­loopt. Samen bren­gen we uw zor­gen naar de geme­en­te­po­li­tiek en zor­gen we dat er naar geluis­terd wordt.

Voor een Del­men­horst waar iede­reen erbij hoort!

Ciao, mi chi­amo Vol­ker Behrmann

Nessuna per­so­na è disa­bi­le, le per­so­ne ven­go­no ostacolate.

Dob­bia­mo parlare.

Mi chi­amo Vol­ker Behr­mann. In qua­li­tà di ex edu­ca­to­re pres­so la scuo­la spe­cia­le di Karl­stra­ße, cono­sco bene le bar­rie­re del­la nos­t­ra cit­tà. So che ost­aco­la­no allo stes­so modo le per­so­ne con disa­bi­li­tà fisi­che, men­ta­li o psi­chi­che. Desi­de­ro cam­bia­re ques­ta situazione.

Il mio impeg­no per Delmenhorst:

  • Abbat­te­re le bar­rie­re: Per una cit­tà sen­za ost­aco­li nella vita di tut­ti i giorni.
  • Vive­re insie­me: Abbat­te­re i pre­giudi­zi! L’app­ren­di­men­to, il lavoro e l’a­bi­t­are inclu­si­vi devo­no final­men­te diven­ta­re la norma.
  • Ascol­ta­re e agi­re: Desi­de­ro esse­re il vos­tro pun­to di rif­e­ri­men­to diret­to quan­do incont­ra­te dei limi­ti nella vita quo­ti­dia­na. Insie­me port­e­r­emo le vost­re istan­ze nella poli­ti­ca cit­ta­di­na per fare in modo che ven­ga­no ascoltate.

Per una Del­men­horst in cui tut­ti si sen­ta­no inclusi!

Üdvöz­löm, a nevem Vol­ker Behrmann

Sen­ki sem aka­dá­ly­o­zott, az embere­ket akadályozzák.

Bes­zél­nünk kell.

A nevem Vol­ker Behr­mann. A Karlstraße‑i gyó­gy­pe­da­gó­gi­ai isko­la egy­ko­ri peda­gó­gi­ai mun­ka­tár­s­aként isme­rem a váro­sunk­ban lévő aka­dá­ly­o­kat. Tudom, hogy ezek egyaránt kor­lá­toz­zák a tes­ti, értel­mi vagy pszi­chés sérülés­sel élő embere­ket. Ezen vál­toz­tat­ni szeretnék.

Elkö­te­lezett­sé­gem Delmenhorstért:

  • Aka­dá­ly­ok lebon­tá­sa: Egy min­den­na­pi aka­dá­ly­ok­tól men­tes városért.
  • Közös élet: Az előí­té­le­tek lebon­tá­sa! Az inklu­zív tanulás­nak, mun­ká­nak és lak­ha­tás­nak vég­re ter­més­ze­tes­nek kell lennie.
  • Meg­hall­ga­tás és cse­lek­vés: Sze­ret­nék az Önök köz­vet­len kapc­solatt­ar­tó­ja len­ni, ha a min­den­na­pok­ban kor­lá­tok­ba ütköz­nek. Közö­sen viss­zük be az Önök ügy­eit a város­po­li­ti­ká­ba, és gon­do­sko­dunk arról, hogy meg­hall­ga­tás­ra találjanak.

Egy oly­an Del­men­hors­tért, ahol min­den­ki idetartozik!

Bună ziua, nume­le meu este Vol­ker Behrmann

Nici­un om nu este diza­bil, oamen­ii sunt împie­di­cați de bariere.

Tre­bu­ie să vorbim.

Nume­le meu este Vol­ker Behr­mann. Ca fost cadru didac­tic la școa­la spe­cială din Karl­stra­ße, cunosc bari­e­r­e­le din orașul nostru. Știu că aces­tea afec­tează în egală măsură per­so­an­ele cu diza­bi­li­tăți fizice, men­ta­le sau psi­hi­ce. Vreau să schimb acest lucru.

Anga­ja­men­tul meu pen­tru Delmenhorst:

  • Eli­mi­narea bari­e­re­lor: Pen­tru un oraș fără obsta­co­le în viața de zi cu zi.
  • Viața în comu­ni­ta­te: Eli­mi­narea pre­ju­decățil­or! Învățarea, mun­ca și locui­tul incluziv tre­bu­ie să devină, în sfârșit, o normalitate.
  • Ascul­t­a­re și acți­une: Vreau să fiu cont­ac­tul dum­nea­vo­as­tră direct atun­ci când vă loviți de limi­te în viața de zi cu zi. Împreună vom duce pro­ble­me­le dum­nea­vo­as­tră în poli­ti­ca locală și ne vom asi­gu­ra că sunt auzite.

Pen­tru un Del­men­horst în care toată lumea este inclusă!

Здравейте, казвам се Фолкер Берман

Никой човек не е с увреждания, хората биват възпрепятствани.

Трябва да поговорим.

Казвам се Фолкер Берман. Като бивш педагогически специалист в помощното училище на „Карлщрасе“, познавам бариерите в нашия град. Зная, че те възпрепятстват еднакво хората с физически, умствени или психически увреждания. Искам да променя това.

Моят ангажимент за Делменхорст:

  • Премахване на бариерите: За град без препятствия в ежедневието.
  • Съвместен живот: Разрушаване на предразсъдъците! Инклюзивното учене, работа и живеене трябва най-накрая да станат даденост.
  • Изслушване и действие: Искам да бъда Вашият директен партньор за контакт, когато срещате ограничения в ежедневието. Заедно ще внесем Вашите проблеми в градската политика и ще се погрижим гласът Ви да бъде чут.

За Делменхорст, в който всеки има своето място!